中国語における調理法表記(烤,烧の違いなど)

 ボカロ曲の歌詞をつらつら眺めていたら"烧鸭濑"と云う料理名を見つけ、ふと
"烤鸭"と"烧鸭"の違いが気になった。


http://asiangour.web.fc2.com/pickup/vari_china3.html
http://www.suisui.ne.jp/~gsk/ryouri=namae.html


 これらの説明を信じるなら、"烤"は食材と火の間に鍋などの調理器具を挟まず、火もしくはその熱を直に当てる方式。"烧"は鍋などを用いて、食材をスープと一緒に煮込み、水気が飛ぶまで煮詰めるっと。